TOP

Fasten your seat-belts

By Veronica Piersanti

Posted in , | Tags : , , ,

Leather or rope, chain or rubber, plastic or hide, suede or python, and paint or metal, the belt proposed to the Paris Fashion Week this year is fasten: to the bag (Maison Martin Margiela), to the neck and shoes (Louis Vuitton), to the dress (Anthony Vaccarello, Comme des Garconnes) and over the body of model (Rick Owens).
A real human belt seems be the fashion show of Rick Owens where models shows their selves connected by harnesses and belts.
Antony Vaccarello instead uses the metal: a piercing giant that holds the top and bottom of the dress.
“Hold fast!” is the motto of the Fashion Week this year: how not to feel it, inside the Grand Palais – the airport Cambon N. 5 – where seat belts are among the hair of the models, on suitcases, and on video showed during the fashion-show.

Attachez vos ceintures!
De cuir ou de corde, de chaîne ou de caoutchouc, de plastique ou de peau de chamois, de daim ou de python, de vernis ou de métal, la ceinture proposée à la Semaine de la mode de Paris cette année est résolument attachée… sur le sac (Maison Martin Margiela), sur le cou et sur les chaussures (Louis Vuitton), sur la robe (Anthony Vaccarello, Comme des Garçons) et sur le corps des mannequins (Rick Owens). Une vraie ceinture humaine semble être le défilé Rick Owens : les mannequins défilent en paire reliées par des harnais et ceintures. Antony Vaccarello utilise le métal: un piercing géant retient le haut et le bas de la robe. Accrochez-vous! Tel est le thème de la Semaine de la mode de cette année pour Chanel: Le Grand Palais devient l’aéroport Cambon n ° 5. Les ceintures de sécurité sont partout :dans les cheveux des mannequins, dans les valises, et dans la vidéo projetée pendant le défilé .

Allacciate le cinture!
Di pelle o corda, catena o gomma, plastica o cuoio, camoscio o pitone, e vernice o metallo, la cintura proposta alla Fashion Week di Parigi di quest’anno è allacciata: alla borsa (Maison Martin Margiela), al collo e alle scarpe (Louis Vuitton), all’abito (Anthony Vaccarello, Comme des Garçonnes) e al corpo della modella (Rick Owens).
Una vera e propria cintura umana sembra, infatti, essere il défilé di Rick Owens dove le modelle sfilano a due a due legate da bretelle e cinture. Antony Vaccarello usa invece il metallo: un piercing gigante che tiene unita la parte superiore a quella inferiore del capo. “Tenetevi forte!” è il motto della Fashion Week di quest’anno: come non sentirlo dentro al Grand Palais – l’areoporto Cambon N.5 – dove le cinture di sicurezza sono tra i capelli delle modelle, nelle valigie, e nei video proiettati durante la sfilata.

belt-fashion-1

The belt, thin or thick, rigid or flexible, decorated as jewel, or simple, it is still a must-have fashion.
It is the oldest decorative apparel (together with the fibula) and an essential accessory for its versatility.The belt was created to support the weight of the dress.
In classical antiquity, the belt takes on a highly symbolic role in clothing: in Crete only dancers and courtesans could wear it (above the famous tunic); in the Middle Ages it indicates women of rank, and the poorest is forbidden to wear it. Over the years the belt becomes more and more important in women’s clothing: you hang jewelry and mirrors on belt. After the First World War, the belt becomes an indispensable accessory in all shapes of women’s fashion: in 1947, with the New Look proposed by Christian Dior, belt discovers new waistline – the famous “Wasp Waist” – higher and more tight than proposed in the previous years. With major brands such as Hermès – which has the classic two-tone model with the buckle in the shape of H – from the seventies is the belt (with bag and shoes together) the accessory that determines the style and the value of a dress: Givenchy proposes on catwalk his bustier model; while Louis Vuitton, Gucci, Fendi and Burberry have the basic model, characterized by the logo that distinguishes the brand.

La ceinture, fine ou très épaisse, rigide ou flexible, simple ou fastueuse, est toujours le “must-have” de la mode.
La ceinture est la décoration plus ancienne de l’habillement (avec la fibula),c’ est un accessoire indispensable pour sa versatilité, elle est conçue pour supporter le poids de la robe.
Durant l’Antiquité la ceinture devient hautement symbolique dans l’habillement: à Crète, seules les danseuses et courtisanes pouvaient la porter au-dessus de la célèbre tunique. Dans le Moyen Age elle indique les femmes de haut rang et est interdite aux classes pauvres. Au fil du temps, la ceinture devient un accessoire toujours plus important de l’ habillement féminin: vous y accrochez des bijoux et des miroirs…
Après la Première Guerre mondiale la ceinture est un élément essentiel dans les styles de la mode. En 1947, avec le nouveau look proposé par Christian Dior, la taille est plus haute et plus fine que dans les années précédentes et on redécouvre le tour de taille : la célèbre taille de” guêpe “.
Hermès présente un modèle bicolore classique avec la boucle en forme de H. Dans les année 70, la ceinture ( avec le sac) est l’accessoire de mode qui détermine le style et la valeur d’une robe. Givenchy présente dans son défilé de mode le modèle de ceinture “à bustier”; Louis Vuitton, Gucci, Fendi et Burberry proposent le “modèle de base” caractérisé par le logo qui distingue la marque.

La cintura, sottile o spessa, flessibile o rigida, tanto decorata da poterla definire quasi un gioiello, o semplicissima, è ancora oggi un must have della moda. E’ il più antico elemento decorativo dell’abito (insieme alla fibula) e un accessorio essenziale per la sua versatilità (nonostante nasca per sostenere il peso dall’abito). Nell’antichità classica la cinta assume un ruolo altamente simbolico all’interno dell’abbigliamento: a Creta solo danzatrici e cortigiane potevano indossarla (sopra il famoso chitone); nel Medioevo indica donne di rango, e ai ceti più poveri è vietato indossarla. Con il passare gli anni la cinta diventa sempre più importante all’interno dell’abbigliamento femminile: ci si appendono monili e specchietti. Dopo la Prima Guerra Mondiale la cinta diventa un accessorio indispensabile in tutte le fogge della moda femminile: nel 1947 con il New Look proposto da Christian Dior la cintura scopre il nuovo punto vita – la famosa “Vita da vespa” – più alto e più stretto rispetto a quello proposto negli anni precedenti.
Con grandi marchi come Hermès – che presenta il classico modello bicolore con la fibbia a forma di H – a partire dagli anni Settanta la cinta è insieme a borsa e scarpe l’accessorio che determina lo stile e il valore di un abito: Givenchy porta in passarella il modello a Bustier, Louis Vuitton, Gucci, Fendi e Burberry presentano il modello base, caratterizzato dal logo che contraddistingue il brand.

belt-fashion-2

A new use, or rather re-using of the belt, is made by Maison Martin Margiela, at the beginning of the new century: corsets and jackets constructed and re-sewn entirely by straps and belts used.
“Buckle up!” says us this year Maison Martin Margiela.
La Maison offers “ropes like belts” and “belts like ropes” fastened to the body of the models and handbags on their shoulders, knotting the latter, so that they become backpacks.

The belts of Vaccarello, Louis Vuitton and Comme des Garconnes are sewn to dress at Fashion Week: Vaccarello’s belt is transformist,it seems a navel piercing, that unites and divides the dress. Louis Vuitton’s belt seems to defy force of gravity with black leather belt, tied by the waist to the neck.
Straps appear then on shoes and necks of models.

Comme des Garconnes covers with fur the waist of model, already cluttered and cumbersome for a non-dress. The fur belt seems fasten to the front of non-dress.
If the belt should “support the dress” by definition, Comme des Garcons – viceversa – proposes a belt supported by dress.
Belt and dress become one thing only: cdg demostrate as a belt is an important and an integral part of the dress.

Au début des année 2000, une nouvelle utilisation, ou plutôt ré-utilisation, de la ceinture est faite par la Maison Martin Margiela: des corsets et gilets sont construits et cousus entièrement avec des bandes et de vieilles ceintures déjà utilisées. “Bouclez la ceinture” est la devise de cette année pour la Maison Martin Margiela. La Maison propose la «corde comme ceinture” et la “ceinture comme corde” attachée au corps du mannequin et au sac à main, nouant ce dernier sur ses épaules afin qu’il devienne un sac à dos. La proposition de ceinture chez Vaccarello, Louis Vuitton et Comme des Garçons durant la Fashion Week de cette année est d’ être cousue à la robe: la ceinture de Vaccarello apparaît comme un piercing qui unit et divise la robe. Louis Vuitton veut défier la gravité en laissant tomber une ceinture de cuir noir par terre, attachée à la taille et à la nuque de la modèle. Des courroies apparaissent sur les chaussures et sur le cou des mannequins. Comme des Garçons couvre la taille du mannequin avec de la fourrure alors que la modèle semble déjà encombrée par une non-robe encombrante, le tout est attaché sur le devant. Si par définition la ceinture doit «soutenir la robe”, avec Comme des Garçons nous constatons que les règles sont là pour être enfreintes : dans ce cas, c’est la robe qui soutient la ceinture: celle-ci fait partie intégrante de la robe et devient importante au même titre que la robe elle même.

Un nuovo utilizzo, anzi ri-utilizzo della cintura, è fatto da Maison Martin Margiela, all’inizio del nuovo secolo: corsetti e giubbotti costruiti e cuciti interamente da cinghie e cinture usate.
“Allaccia le cinture” anche quest’anno Maison Martin Margiela.
La Maison propone “corde come cinture” e “cinture come corde”: allacciate al corpo delle modelle e alle borsette sulle spalle, annodano queste ultime, che così diventano zaini.
Sono cucite all’abito le cinture di Vaccarello, Louis Vuitton e Comme des Garçonnes proposte alla Fashion Week: trasformista per natura, sembra un piercing all’ombelico, che unisce e divide l’abito quella di Anthony Vaccarello.
Louis Vuitton sembra sfidare la gravità facendo ricadere verso l’alto una cinta in pelle nera, legata dal punto vita fino al collo.
Cinturini compaiono poi su scarpe e colli delle modelle. Comme des Garçonnes ricopre di pelliccia il punto vita della modella, già ingombrata e ingombrante di un non-abito, e sembra allacciare il tutto sul davanti.

Se, per definizione, la cintura dovrebbe “sostenere l’abito, con Comme des Garçonnes è appurato che le definizioni servono solo a essere smantellate: qui è infatti l’abito a sostenere la cintura, che forse non è altro che parte importante e integrante dell’abito stesso.

SHOP THE TREND !

Share this story

Related Posts

3 Thoughts to Fasten your seat-belts

  1. Maria Anna Reply October 20, 2015 at 9:05 pm

    Cinture…belle sì, ma solo per un vitino di vespa come il tuo, ma chère coquette!

    #
  2. Fashion Addicted .com Reply October 26, 2015 at 11:36 am

    Must -Have of course !

    #
  3. My Best Fashion Reply October 26, 2015 at 11:37 am

    The Owens collection is a shock

    #

Leave a Reply

Comment


btt